Зинченко: «Я не говорил, что мне не нравится в Манчестере. Мои слова неверно перевели»
Полузащитник английского «Манчестер Сити» Александр Зинченко опроверг свои же слова о том, что его не устраивает жизнь в Англии. Украинец заявил: его неправильно перевели.
«Огорчен, что мои слова были неправильно переведены. Мне нравится жить в Манчестере, хотя здесь все иначе по сравнению с восточной Европой, где я родился. Рад быть в одном из лучших клубов мира», – написал хавбек.
Игрок переехал в Англию из «Уфы».
Комментарии (2)
Популярные
Новые
Первые
Будьте дружелюбны и вежливы. Спасибо!
Отправить
1524900988
Молодому футболисту надо меньше говорить ,а стараться больше играть попадая в состав и доказывать свою состоятельность находясь в одном из лучших клубов мира.
1
1694990899
numo542806
0