Зинченко: «Я не говорил, что мне не нравится в Манчестере. Мои слова неверно перевели»

Полузащитник английского «Манчестер Сити» Александр Зинченко опроверг свои же слова о том, что его не устраивает жизнь в Англии. Украинец заявил: его неправильно перевели.

«Огорчен, что мои слова были неправильно переведены. Мне нравится жить в Манчестере, хотя здесь все иначе по сравнению с восточной Европой, где я родился. Рад быть в одном из лучших клубов мира», – написал хавбек.

Игрок переехал в Англию из «Уфы».

Комментарии (2)
Популярные
Новые
Первые
Будьте дружелюбны и вежливы. Спасибо!
Отправить
fanchik
1524900988
Молодому футболисту надо меньше говорить ,а стараться больше играть попадая в состав и доказывать свою состоятельность находясь в одном из лучших клубов мира.
Ответить
ologreds
1694990899
numo542806
Ответить

Моя команда

  • Выберите турнир
  • Россия. Премьер-лига
  • Англия. Премьер-лига
  • Испания. Примера
  • Италия. Серия А
  • Германия. Бундеслига
  • Франция. Лига 1
  • Россия. Первая лига
  • Англия. Чемпионшип
  • Украина. Премьер-Лига
  • Выберите команду
  • Ахмат
  • Балтика
  • Динамо
  • Зенит
  • Краснодар
  • Крылья Советов
  • Локомотив
  • Оренбург
  • Пари НН
  • Ростов
  • Рубин
  • Сочи
  • Спартак
  • Урал
  • Факел
  • ЦСКА