Для "особоодаренных"-Yusuf Yazıcı,имя его Юсуф,фамилия Язычы-переводится как,писатель,если бы был Язан,то пишущий.Если помните был футболист,которого наши называли как Кючук,тоже не правильно,кючук-это щенок,а надо было-кичик-это младщий среди детей!
Для "особоодаренных"-Yusuf Yazıcı,имя его Юсуф,фамилия Язычы-переводится как,писатель,если бы был Язан,то пишущий.Если помните был футболист,которого наши называли как Кючук,тоже не правильно,кючук-это щенок,а надо было-кичик-это младщий среди детей!